第五章 “橘子杯” 比赛之后,体育系发下我上学期的成绩,没事久,布莱思教练叫我 去他的办公室。我走进去,他看起来郁郁寡欢。 “阿甘, ”他说,“我可以理解你的英文会放弃,可是我一辈子也不会明白你 怎么可能在什么‘中级光学’ 这种学科上拿到A,却在体育学科拿个F——你还刚被 提名为‘东南部员有价值大专后卫’呐!” 这个问题说来话长, 我不想让布莱思教练听得厌倦,可是,我何必知道球场上 两根球门柱之间的距离有多长?唔,布莱思教练神情忧戚地望着我。“阿甘,”他说, “我实在很遗憾必须告诉你这件事,你被学校开除了,我爱莫能助。” 我就这么呆站在那儿, 拧着手.半晌才猛然明白他的话——我不能再打球了。 我必须离开大学。 也许这辈子再也见不到其他球员了。也许再也见不到珍妮了。我 得搬出我的地下室, 下学期也不能修“高级光学”了,霍克教授说过我可以修完。 我并未察觉,可是眼泪开始涌入眼眶。我一句话也没吭,我那么站着,垂着头。 教练站起身,走过来搂着我。 他说: “阿甘,没关系,孩子。当初你来到这儿,我就料到会发生这种情况。 但是我告诉他们, 把那孩子交给我一季——我只有这一点要求。唔,阿甘,咱们这 一季表现得真棒。 这是铁定的。还有,‘蛇人’在第四次攻击时把球扔出界并不是 你的错...” 我这才抬头,看见教练眼中也闪着泪光,他紧盯着我。 “阿甘, ”他说,“这所学校从没有像你这样的球员,将来也不会有了。你打 得非常好。” 说完教练走过去站在窗口, 望向窗外,说:“祝你好运,孩子——现在摆着你 那笨屁股给我滚出去。” 就这样,我不得不离开大学。 我回到地下室收拾行李。 巴布下楼来,他带了两罐啤酒,一罐给我。我从没喝 过啤酒,可是,我可以理解为什么男人会有此嗜好。 巴布陪我走出“人猿宿舍”。结果,居然球队全体球员都站在外面。 他们非常沉默, “蛇人”走上前跟我握手,说:“阿甘,我非常抱歉那一记传 球传坏了,唉?”我说,“没关系,蛇人,没事。”接着他们一个一个轮流过来跟我 握手, 连寇蒂斯也不例外,他从颈子往下全身穿着护架,因为他在“人猿宿舍”里 撞倒太多扇门的缘故。 巴布说他帮我把行李拎到车站, 可是,我说宁愿一个人走。“保持联络,”他 说。 总之,去车站途中,我经过学生会馆,但是那天不是星期五,珍妮的乐团没有 演出,我就跟自个儿说,去它的,然后搭上巴士回家。 深夜, 巴士抵达木比耳。我并未告诉我妈妈发生了什么事,因为,我知道她会 难过, 于是,我走路回家,但是,她房间灯亮着,我走进去,她果然哭得一把鼻涕 一把泪, 跟我记忆中一模一样。原来,她告诉我,美国陆军已经得知我被学校开除 了, 就在当天妈妈收到通知要我夫美国陆军征兵处报到。我要是有先见之明,就绝 不会让自己被开除。 过了几天.我妈妈带我去征兵处。 她已给我弄了个午餐盒,以备万一我在路上 会肚子饿。 征兵处外面站着大约一百个人,还有四、五辆巴士等着。一名大个子老 兵对每个人大呼小叫, 妈妈走过去说:“我真不明白你们怎能征召他——因为他是 个白痴。”但是老兵一径望着她,说:“呃! 女士,你以为其他这些人是什么?爱因 斯坦?”他继续大呼小叫。没多久他也对我吼叫起来。我坐上巴士,跟着大家一起离 去。 打从我跨出傻瓜学校就老是挨别人吼叫——费拉斯教练、 布莱思教练,还有那 些打手训练员, 如今是军队里的人。不过,容我说—句:那些军队里的人比其他人 吼得久、 更大声,而且话更刺耳。他们从不快乐。还有,他们并不像教练们会埋怨 你笨、 傻——他们对你的私处或是肠子蠕动情况比较感兴趣,因为他们每次吼叫的 开场自必定是“龟头” 或是“屁眼”什么的。有时候我不禁怀疑寇蒂斯打美式足球 之前是不是当过兵。 总之, 坐了大约一百个小时巴士,我们抵达乔治亚州班宁堡,我心里只想到二 十五比三, 我们痛宰乔治亚狗队的比数。军营里的环境实际上只比“人猿宿舍”稍 微好一点,但伙食却不然——糟透了,不过供量充裕。 除此之外, 接下来的几个月生活就是一切听命行事,还有挨吼。他们教我们射 击, 扔手榴弹,和匍匐前进。除了这些训练之外,我们不是去跑腿,就是清洗马桶 之类的东西。 我对班宁堡的记忆最鲜明的一点,就是那儿的人似乎没有一个比我聪 明,这倒确实让人松口气。 我抵达之后不久, 被派去当炊事兵,原因是练习打靶时我不小心把水塔射穿个 洞。 我到了厨房,发现厨子生病了还是什么的.有人就指着我说,“阿甘,你今天 当厨子。” “我要煮什么菜?”我问。“我从没煮过菜啊。” “管它的,”有人说。“这儿又不是无忧宫。” “你何不炖一锅菜?”另一个人说,“比较容易做。” “炖什么呢?”我问。 “看看冰箱和餐贮室, ”那家伙说。“随便看见什么都把它扔进锅子里,煮熟 就行了。” “要是味道不好吃怎么办?”我问。’ “谁在乎。你夜这儿吃过好吃的东西吗?”这一点,他说对了。 呃,我动手把冰箱和餐贮室里的东西统统取出来。有一罐罐番茄、豆子、桃子, 还有熏肉、 米,和一袋袋面粉、马铃薯,还有一大堆我不认识的东西。我把食物统 统摆在一道,对其中一个家伙说:“我要用什么工具炖?” “橱子里有一些锅, ”他说。可是我打开橱于一看,里面只有小锅,绝对不够 炖东西供全连两百个男人填肚子。 “你何不问问排长?”有人说。 “他去作田地训练了。”有人回答。 “这事难办了, ”一个家伙说,“不过,等那些家伙回来,一定会饿疯了,看 来你还是快想出个法子。” “这个如何?”我问。有个大约六尺高、五尺宽的巨大东西放在角落里。 “那玩意?那可是他妈的汽锅啊。你不能拿它煮东西。” “为什么?”我说。 “晤,我也不知道。反正,我若是你就不会拿它来煮东西。” “它是烫的,里面有水。”我说。 “随你怎么弄,”有人说,“我们还有别的鸟事要做。” 于是, 我就用了汽锅。我打开所有罐头,把所有马铃薯削了皮,然后把找得到 的肉类统统扔进去, 再加上洋葱和红萝九又倒了十几二十瓶番茄酱和芥未等等。过 了大约一个小时左右,可以闻到炖菜的味道了。. “晚饭准备得如何啦?”过了一阵子有人问。 “我来尝尝看,”我说。 我打开锅盖, 里头的东西整个冒着泡,滚沸着,不时还会看见一个洋葱或是马 铃薯冒到表面漂浮打转。 “让我尝尝看。”一个家伙说。他拿了一个锡铁杯,勺出一些炖菜。 “唉,这玩意还没煮好呐,”他说。“你最好加热。那些家伙随时会回来。” 于是, 我把汽锅加温,果然,全连士兵陆续从野地回来。你可以听到他们在营 房内洗澡、更衣、准备吃晚饭。没多久,他们陆续进入餐厅。 但是炖菜还没煮好。 我又尝了一次,有些配料还是生的。餐厅里的人开始嗡嗡 埋怨。不久变成齐声念经,我又把汽锅再加热。 过了半小时左右, 他们开始用刀叉敲桌于,就像监狱暴动似的,我知道得赶紧 想法子,于是我把汽锅加热到极限。 我坐在那儿望着汽锅,正紧张得手足失措,突然间士官长撞开厨房门。 “到底是怎么回事?”他问。“这些弟兄们的晚饭呢?” “快好了, 士官长。”我说。大约就在同时,汽锅开始震动摇晃。蒸气从侧面 冒出,一只锅脚震得挣脱了地板。 “这是搞什么?”士官长问,“你在汽锅里煮东西?” “是晚饭。 ”我说。士官长脸上出现一种十分惊异的表情.但眨眼间,他又露 出十分谅恐之色,就好像出车祸前一刻的神情,接着汽锅爆炸了。 我不记得接下来发生了什么事。我只记得它炸掀了餐厅屋顶,炸开了所有门窗。 洗碗的家伙被震得穿墙而出,叠盘子的家伙飞到半空中,有点像“火箭人”。 士官长和我, 不知怎么回事,我俩奇迹似的幸免,就好像人家说太靠近手榴弹 反而不会受伤。不过,我俩的衣服都给炸光了,除了当时我戴的那顶厨师帽。而且, 我们全身都是迸散的大锅菜, 看起来就象是两个——呃,我也说不上来——总之, 怪异极了。 不可思议的是,坐在餐厅里的那些家伙也统统安然无恙,只是全身覆益大锅菜, 坐在那儿像遭受了轰炸惊吓似的——不过, 这爆炸倒让他们闭上了乌鸦嘴,没再嚷 嚷晚饭几时才准备好。 突然间,连长冲进营房。 “那是什么声音! ”他吼道。“出了什么事?”他看看我们俩,然后大喝:“克 兰兹士官长,是你吗?” “阿甘——汽锅——炳菜!”士官长说。接着他似乎镇定下来,从墙上抓了一把 切肉刀。 “阿甘——汽锅——炖菜!”他尖叫一声,拿着切肉刀追杀我。我夺门而出,他 就绕着教练场追我, 甚至穿越军官俱乐部和停车场。不过,我跑得比他快,因为这 是我的专长,但是;朋友,我告诉你:我心里毫不怀疑,这下子我吃不了兜着走了。 秋天的一个晚上, 营房的电话响了,是巴布打来的。他说他们已停止给他运动 员奖学金, 因为他的脚伤比他们想像的严重,所以他也要离开学校了。但是,他问 我能不能抽身去伯明翰看校队跟密西西比州那些驴蛋赛球。 但是那个星期六我被关 禁闭; 打从汽锅爆炸事件以来,将近一年了,我每个周末都被关禁闭。总之,我不 能离营,因此我边听收音机转播,边刷厕所。 第三节结束时, 比数非常接近,“蛇人”这天非常出风头,我们以二十八比三 十七险胜, 但是密西西比那些驴蛋在终场前一分钟达阵。眨眼之间,我们只剩一次 攻击机会, 也没有暂停时问了。我默祷“蛇人”不要重蹈“橘子杯”的覆辙,也就 是在第四次攻球时抛球出界,输掉球赛。但结果,他居然又外甥打灯笼。 我的心沉人谷底.但是突然之间欢呼声倍响,让人根本听不清转播员说些什么, 等叫嚷声安静下来之后, 才听出是怎么回事。原来,“蛇人”佯装传了个出界球想 暂停计时, 但其实他把球传给了寇蒂斯,达阵得分。这一招可以让人明白布莱恩教 练是多么老奸巨滑。他算准了那些密西西比的驴蛋会笨得以为我们会笨得重蹈覆辙。 比赛赢了我好开心, 但是我也不由得想到不知珍妮是不是在看球赛,她有没有 想到我。 有没有想到我都无所谓了, 因为,一个月后我们上船出发。我们像机器人似的 接受了将近一年的训练, 如今要去万里长征。这可不是夸大之辞。我们要去越南, 但是听他们说那边的情况还不及我们在营区受的罪一半苦。 不过,结果证明,这句 话倒是夸大之辞。 我们是二月抵达越南, 搭牛车从滨南海的归仁北上到中部高地的波来古。路途 尚称顺利, 而且风景怡人又有趣,一片片香蕉树和棕桐树丛,还有矮小的南亚人在 稻田里耕作。亲美的越南人真的很友善,都跟我们挥手招呼。 我们几乎隔着半天车程就可以远远看见波来古, 因为那地方的上空停滞着一大 片红土云尘。 一间间陋屋错落镇郊,比我在亚拉巴马州见过最差的屋于还破陋,居 民缩在单面斜顶小屋下, 他们没有牙齿,儿童没有衣服穿,基本上而言,他们可比 乞丐。 到达旅部和基地后,环境也不太差,除了有那片红尘。我们看不出有什么战 况, 而且营区整洁,放目望去净是一排排营帐,周围的沙土耙得整整齐齐,实在不 像有战事在进行。我们简直像回到了班宁堡。 总之, 他们说战况宁静的原因是越南人正开始过新年——叫做“泰德”还是什 么的——因此双方停火。 我们全体大大舒了口气,因为我们已经够害怕的。不过, 安宁静谧并未持续多久。 我们安顿下来之后, 他们吩咐我们去旅部淋浴房清洗一下。旅部淋浴房其实只 是在地上挖了个浅坑, 旁边停着三、四辆大型水箱卡车,我们奉命把制服摺好放在 坑边上,然后进入坑内,他们会浇水给我们洗澡。 尽管如此, 这待遇也不算差,因为我们已将近一星期没洗澡,身上已经臭气薰 人。 天刚要黑,我们正在坑里享受水管的冲洗等等,突然间空中响起一种奇怪的声 响, 给我们浇水的家伙大喝一声:“来了。”说着,坑边上的人一溜烟全跑光了。 我们光着屁股站在坑里你看我, 我看你,接着不远处传来巨大的爆炸声,紧跟着又 是一声, 所有人立刻又叫又骂,急着找衣服。炸弹在我们四周接踵爆炸,有人喊: “趴下!”这话实在有点荒谬可笑,因为这会儿我们早已趴在坑底,活像软虫,不像 人。 一枚炸弹爆炸后碎片飞入澡坑, 另一边的几个家伙受了伤,又叫又喊,流着血 紧抓着伤处。 显然澡坑不是安全的藏身处。克兰兹士官长突然出现在坑边上,他喝 令我们快滚出澡坑跟他走。趁爆炸的短暂间歇,我们拼命逃出澡坑。我翻到坑边上, 往地上一看,老天爷!地上躺着四、五个刚才替我们浇水的家伙。他们已经不成人形 ——整个烂成一团, 就好像被塞进捆棉花机似的。我从没见过死人,那是我平生最 恐怖的一次经验,空前绝后! 克兰兹士官长示意我们跟着他匍匐前进, 我们听命,要是从高空往下看,我们 一定是一大奇观!一百五十个左右大男人全部光着屁股排成长长一行趴在地上蠕动。 那附近有一排散兵坑, 克兰兹士官长让我们三、四个人挤一个坑。但是一钻进 坑内, 我就发觉宁可待在澡坑内。这些散兵境内积着深及腰部发臭的雨水.各种青 蛀、蛇和虫子在坑内蹦跳蠕动。 轰炸持续一整夜, 我们不得不待在散兵坑内,没有吃晚饭。快天亮时,轰炸渐 缓,我们奉命滚出散兵坑,取了衣服和武器准备攻击。 由于我们仍是新兵, 其实也没什么可做的——他们甚至不知道把我们部署在什 么位置好, 于是派我们去守卫营区南边.也就是军官厕所附近。但是那地方几乎比 散兵坑更糟,因为一校炸弹击中厕所,把将近五百磅的军官粪便炸得遍地都是。 我们在那儿待了一整天, 没有早饭,没有午饭,傍晚时分越军又开始炮轰,我 们不得不趴在那片粪便上。瞄,那可真教人作呕。 终于, 有人想起我们可能饿了,派人送来一堆干粮。我拿到冰冷的火腿和蛋, 罐头上的日期是一九五一年。 各种谣言纷飞。有人说越军控制了波来古镇。还有人 说越军掌握了—枚原子弹, 用烧夷弹攻击我们是故意让我们掉以轻心。更有人说根 本不是越军攻击我们, 而是澳洲人,还是荷兰人或挪威人。我心想是谁攻击并不重 要。去他的谣言。 总之, 过了头一天,我们开始在营区南边给自己弄个适合居住之所。我们挖了 散兵坑, 用军官厕所的硬纸板和锡铁皮给自己搭起小屋子。不过对方始终未攻击这 边, 我们也没看见一个越军可开枪反击。我猜想他们大概够聪明,所以不会攻击厕 所。 不过连续三.四个晚上越军炮轰我们,终于有天早上炮击停止后,营值星官鲍 斯少校爬到我们的连长那儿,说我们必须北上支援困在丛林中的另一旅部队。 过了一阵子, 侯波排长要我们“备鞍”,大家立刻尽量将干粮和手榴弹塞进口 袋——这一点其实造成一钟两难的困境, 因为手馏弹不能吃,但却可能需要它。总 之,他们把我们送上直升机.我们又出发了。 直升机尚未降落, 就可以看出第三旅陷入了什么样的鸟状况。各种硝烟从丛林 中上升, 地面被炸掉一大块一大块。我们尚未着陆,对方就已开始射击。他们将我 们的一架直升机在空中炸毁,那一幕真是可怕,那些人全身着火,而我们束手无策。 我携带机关枪弹药,因为他们觉得我块头大,扛得了许多东西,我们出发之前, 另外两个家伙间我是否介意替他们带些手榴弹, 好让他们多带些干粮.我答应了。 这对我无妨。同时,克兰兹士官长还命我携带一个重达五十磅的十加仑水桶。接着, 临出发前, 携带机关枪三角架的丹尼尔紧张得走不动路,因此我又得扛起三角架。 总共加起来, 我等于扛了一个内布拉斯加种玉米的大黑人。不过这可不是美式足球 赛。 日暮时分我们奉命登上一座山脊解救“查理连” ,该连不是被越军困住了,就 是困住了越军一一这要看你的消息是得自《星条旗》.还是纯凭目之所见的惨况。 无论怎么说,我们登上山脊之后,炮弹齐飞,还有十来人重伤在那儿呻吟呼号, 四面八分传来各种嘈杂声, 没有人听得清楚什么是什么,我蹲得低低的.想把身上 扛的炸药、 水桶、三角架外加自己的东西送到“查理连”的位置、正奋力越过—道 壕沟之际, 沟内有个家伙开口对另一个家伙说:“瞧那个大块头——他简直就像科 学怪人, ”我正要回嘴,因为就算没有人取笑你,当时情况已经够险恶了——但这 时,妈的!壕沟里的月一个家伙突然跳起来,喊:“阿甘——福雷斯特 . 甘!” 老天,是巴布。 长话短说, 原来巴布的脚伤虽然严重到不能打美式足球,却未能阻碍他奉命代 表美国陆军绕过半个地球。 总之,我拖着疲累的屁股和—切荷重爬到我应该到达的 位置,过厂—会儿巴布也上来了.于是,趁着轰炸间歇时间(每次我方飞机出现,轰 炸就停止)。巴布和我叙旧起来。 他告诉我.他听说珍妮辍学跟一群反战人士出去游行示威了。 他还说寇蒂斯有 天因为被开了一张停车罚单痛打校警, 他正把那个校警踢得在校园里打滚之际,警 方现身, 用一只巨网套住蒂斯,把他拖走。巴布说,布莱恩教练罚寇蒂斯练球之后 多跑五十圈操场。 呵,寇蒂斯还是老样子。
亦凡书库扫校

下一章 回目录